quarta-feira, 19 de junho de 2013

NOVO CURSO NA FENEIS-SP!

CURSO: INTRODUÇÃO À LINGUISTICA DA LIBRAS

Professor responsável: André Nogueira Xavier

Objetivo: discutir aspectos da gramática da língua de sinais brasileira, LIBRAS, à luz de trabalhos sobre outras línguas de sinais.

Público-alvo: surdos, intérpretes, professores de surdos da rede pública e privada de ensino, interessados em geral.

Aulas: Aos Sábados do período matutino ou período vespertino

Duração de cada aula: 3 horas

Forma de avaliação: freqüência e trabalho final

Limite de vagas: 20

Início: Agosto/2013

Valor do curso: 4 x R$ 170,00

Mais informações: email: cursos@feneissp.org.br e www.feneissp.org.br
Prezados,
 
O 19º Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada
(InPLA) promovido pela PUC-SP está aceitando trabalhos sobre/em Libras no
simpósio:
 
“Interfaces entre Libras e Português: aspectos educacionais
e interpretativos”. 
 
http://inplasil2013.com.br/programacao/simposios/simp123060-interfaces-entre-libras-e-portugues-aspectos-educacionais-e-interpretativos/
 
As inscrições estão abertas e vão até dia 30/09/13. O evento
acontecerá em São Paulo de 8 a 11 de outubro. 

Abraços.
 
Vinícius Nascimento
Doutorando em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem - PUC-SP
Bacharel em Fonoaudiologia – PUC-SP (CRFa 17.522)
Tradutor - Intérprete da Libras/Português/Libras - PROLIBRAS/MEC
( (11) 98413-0181
http://www.empautasurdezediferenca.blogspot.com/
Prezad@s,

Oficina Teórica e Prática para Intérpretes de Língua de Sinais. "Depictions, Espaços Mentais e Coesão na Tradução e Interpretação da Língua de Sinais, com Alex Barreto-Colômbia.

Mais informações no endereço http://apildf.blogspot.com.br/ 

EDITAL DE CONTRATAÇÃO – INTÉRPRETE DE LIBRAS


A Mais Diferenças é uma OSCIP que tem como foco de atuação a
Cultura e Educação Inclusivas, tendo como missão construir,
articular, promover e implementar práticas e políticas inclusivas,
com os diversos setores da sociedade, para garantir os direitos humanos,
prioritariamente das pessoas com deficiência. Para saber mais,
acesse: www.md.org.br

A organização está buscando INTÉRPRETE DE LIBRAS com o seguinte
perfil:
- Intérpretes de LIBRAS com certificado da PRÓ-LIBRAS ou
equivalente.
- Profissionais com experiência de pelo menos 2 anos como
intérprete de LIBRAS
- Profissionais com experiência em ambiente escolar e Educação
Bilíngue Inclusiva

Requisitos:

- Disponibilidade de, no mínimo, 20 horas semanais presenciais em
escolas municipais de Guarulhos e início imediato.

Remuneração

A combinar de acordo com as necessidades e possibilidades do projeto em
que o profissional será alocado.

Caso tenha interesse e disponibilidade, envie seu currículo com o
assunto "Intérprete de LIBRAS" para: rh@md.org.br até o
dia 24/junho.

EDITAL DE CONTRATAÇÃO – ESTÁGIO EM EDUCAÇÃO BILÍNGUE INCLUSIVA

A Mais Diferenças é uma OSCIP que tem como foco de atuação a Cultura e Educação Inclusivas, tendo como missão construir, articular, promover e implementar práticas e políticas inclusivas, com os diversos setores da sociedade, para garantir os direitos humanos, prioritariamente das pessoas com deficiência. Para saber mais, acesse: www.md.org.br.

A organização está buscando um estagiário para a área de Educação Bilíngue Inclusiva com ênfase na questão da surdez, com as seguintes qualificações:
- Cursando Pedagogia
- Desejável experiência em projetos de educação
- Desejável conhecimento em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)
- Conhecimento no pacote Office
- Capacidade de organização, objetividade, pró-atividade, análise crítica, gestão de
processos e resultados.

Descrição da vaga
Atuar na área técnica, especificamente na temática de escola bilíngue inclusiva, sendo responsável por:
- Organização do trabalho de consultores surdos e com deficiência auditiva
- Organização dos processos internos com consultores
- Organização e desenvolvimento de materiais pedagógicos
- Apoio nas reuniões de planejamento
- Apoio no desenvolvimento de relatórios gerenciais e técnicos
- Apoio em ações de formação
- Organização de cronograma
- Apoio na gestão de processos e resultados das ações de escola bilíngue dos projetos

Remuneração
Bolsa auxílio de 900 reais + Vale Refeição + Vale Transporte
Disponibilidade para 30 horas semanais (preferencialmente das 9h às 16h) e início em 08/julho.

Caso tenha interesse e disponibilidade, envie seu currículo com o assunto "Estágio Educação Bilíngue Inclusiva" para: rh@md.org.br até o dia 24/junho.

Edital de Contratação - Instrutor de Libras Surdo

EDITAL DE CONTRATAÇÃO – INSTRUTOR DE LIBRAS SURDO

A Mais Diferenças é uma OSCIP que tem como foco de atuação a Cultura e Educação Inclusivas, tendo como missão construir, articular, promover e implementar práticas e políticas inclusivas, com os diversos setores da sociedade, para garantir os direitos humanos, prioritariamente das pessoas com deficiência. Para saber mais, acesse: www.md.org.br

A organização está buscando INSTRUTOR DE LIBRAS SURDO com o seguinte perfil: - Profissionais surdos com certificado da PRÓ-LIBRAS ou equivalente.
- Profissionais com experiência de pelo menos 2 anos como instrutor de LIBRAS
- Desejável experiência em Educação Inclusiva
- Desejável formação em Pedagogia ou Pedagogia Bilíngue
- Experiência na elaboração e análise de materiais de formação e didáticos

Requisitos:
- Disponibilidade de, no mínimo, 20 horas semanais presenciais e início imediato.

Descrição da vaga
Profissional será responsável pela formação de LIBRAS, em escolas da rede pública, para alunos surdos e ouvintes, funcionários, professores, diretores, familiares e comunidade do entorno da escola como parte de um Programa de Educação Bilíngue Inclusiva.

Remuneração
A combinar de acordo com as necessidades e possibilidades do projeto em que o profissional será alocado. Os projetos são de caráter temporário com possibilidades de renovação.
Caso tenha interesse e disponibilidade, envie seu currículo com o assunto "Instrutor de LIBRAS" para: rh@md.org.br até o dia 24/junho.

quarta-feira, 27 de fevereiro de 2013

Centrais de Interpretação de LIBRAS



25/FEV/13 - SDH entrega Centrais de Interpretação de Libras para cerca de 25 estados

Data: 25/02/2013
A ministra da Secretaria de Direitos Humanos da Presidência da República (SDH/PR), Maria do Rosário, e o secretário Nacional dos Direitos da Pessoa com Deficiência, Antonio José Ferreira, participam do ato de entrega das Centrais de Interpretação de Libras (CIL) para 25 estados. O evento ocorre nesta terça-feira (26), às 9h, em Brasília.


O objetivo das centrais é garantir o atendimento de qualidade às pessoas com deficiência auditiva por meio de serviços de tradução e interpretação; facilitar/viabilizar seu acesso a serviços públicos e informações diversas e ampliar a comunicação e interação entre ouvintes e surdos.
As centrais serão entregues mediante assinatura de termo de doação entre a SDH e os gestores estaduais, destacando o compromisso de colocar o serviço em funcionamento em até 120 (cento e vinte) dias a contar da data de assinatura do referido termo. Cada cidade contemplada receberá um kit unitário para implantação das centrais, composto por mobiliário, equipamentos de uso interno e veículo para atendimento presencial.
O ideal é que a UF disponibilize em seu portal um ambiente próprio de conversação (semelhante aos serviços de atendimento ao cidadão/cliente – SAC) para os atendimentos virtuais realizados pelas Centrais deInterpretação da Libras – CIL, sendo possível, porém, que isso seja feito também via MSN ou redes sociais, mas com grau menor de sigilo/segurança e confiabilidade.
De acordo com o Censo 2010, existem no país aproximadamente dois milhões de pessoas com deficiência auditiva severa. A adesão ao convênio de fornecimento das centrais é facultativo aos estados. A Central deve estar vinculada à prefeitura, ministérios públicos estaduais, secretarias estaduais, ou ONG’s do segmento.


Ato de entrega das Centrais de Interpretação de Libras

Data: 26/02/2013

Local: Secretaria de Direitos Humanos, 10° andar, Sala Plenária

Horário: 9 horas


Precisamos saber agora onde vão ser instaladas essas centrais e como vão ser selecionados os profissionais que irão atuar nelas. Precisamos cobrar e contribuir para que elas realmente funcionem, a iniciativa parece ótima!

quarta-feira, 20 de fevereiro de 2013

Sistema de escrita para Línguas de Sinais


Caracteres "maiúsculos"



Sistema de Escrita para Línguas de Sinais

A escrita SEL apresenta caracteres maiúsculos para serem utilizados da mesma forma que ocorre com os sistemas de línguas orais, isto é, escrevemos com caracteres maiúsculos nomes de pessoas, início de frases etc.  
Uma vez que a escrita dos sinais em SEL é sempre iniciada por um caractere de configuração de mão, este sistema só possui caracteres maiúsculos do tipo "configuração de mão" (ver guia prático – Mão, na barra acima).  
(Obs.: Em (LIBRAS), sinais que não são iniciados com "configuração de mão" são praticamente inexistentes).

Sinal

Brasil

           MÃO -  MOVIMENTO

brasileiro

                                       MÃO -   MOVIMENTO

Obs.: ver estes sinais articulados em: http://www.acessobrasil.org.br/libras/ 
  

Configuração de mão: B maiúsculo   - para o sinal "Brasil".
Configuração de mão: b minúsculo  para o sinal "brasileiro".

Eixo:  superior para dentro - 

Movimento: sinuoso frontal para baixo (ver guia prático – Movimento)

Em sinais realizados com as duas mãos colocamos apenas o primeiro caractere de configuração de mão na forma maiúscula. 

Sinal

América
                   MÃO - MOVIMENTO


Obs.: Ver este sinal articulado em: http://www.acessobrasil.org.br/libras/ 
  
-Configuração da “mão de base”: L-espraiado maiúsculo – .
-Eixo da “mão de base”: lateral para trás - 
-Configuração da “mão principal”: L-espraiado minúsculo - .

-Eixo da “mão principal”:  lateral para frente - .

-Movimento: toque na ponta dos dedos polegares - (polegar da"mão de base");  (polegar da "mão principal") .

fonte: http://sel-libras.blogspot.com.br/